-
1 заглавными буквами
capsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заглавными буквами
-
2 выделение заглавными буквами
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выделение заглавными буквами
-
3 писать заглавными буквами
capБольшой англо-русский и русско-английский словарь > писать заглавными буквами
-
4 крупными заглавными буквами
-
5 upper case
(a) заглавный; прописной* * *касса прописных литер, прописные буквы, отделение с прописными буквами* * *1. 1) ист. полигр. верхний из двух ящиков на стойке наборщика в старых книгопечатных мастерских, в котором хранились прописные литеры; в связи с отмиранием наборного печатания можно также считать устаревшим 2) верхний регистр 2. прил. заглавный, прописной (о литере, шрифте) 3. гл. писать заглавными буквами, набирать заглавными буквами -
6 upper case
1.
1) ист. полигр. верхний из двух ящиков на стойке наборщика в старых книгопечатных мастерских, в котором хранились прописные литеры;
в связи с отмиранием наборного печатания можно также считать устаревшим
2) верхний регистр( на пишущих машинках, компьютерах)
2. прил. заглавный, прописной( о литере, шрифте)
3. гл. писать заглавными буквами, набирать заглавными буквами (полиграфия) наборная касса прописных букв( полиграфия) прописные буквыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > upper case
-
7 upper case
[ˏʌpə`keɪs]верхний регистрзаглавный, прописнойписать заглавными буквами, набирать заглавными буквамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > upper case
-
8 uppercase print
печать заглавными буквами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uppercase print
-
9 capitalizing
практическая реализация
выделение заглавными буквами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capitalizing
-
10 capitalization
[ˌkæpɪtlaɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: печатание, письмо прописными буквами, превращение в капитал2) Компьютерная техника: выделение прописными буквами, использование прописных букв, преобразование букв в прописные, регистр букв3) Техника: перевод регистра для печати прописными буквами (пишущей машины), печать прописными буквами4) Юридический термин: общая сумма акционерного капитала5) Экономика: капитализация6) Бухгалтерия: капитализация (сумма долгосрочных источников финансирования)7) Полиграфия: печатание прописными буквами8) Вычислительная техника: выделение заглавными буквами, применение заглавных букв, преобразование в верхний регистр9) SAP.фин. оприходование -
11 in capitals
1) Общая лексика: заглавными буквами2) Компьютерная техника: большими буквами -
12 capitalize
1) вчт набирать прописными буквами, набирать заглавными буквами2) капитализировать, преобразовывать в капитал -
13 capitalize
1) вчт. набирать прописными буквами, набирать заглавными буквами2) капитализировать, преобразовывать в капиталThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > capitalize
-
14 capital II
1. n
1) столица;
2) прописная, заглавная, большая буква, in ~s заглавными буквами;
2. a
1) капитальный, основной;
2) главный;
3) разг. превосходный;
4) заглавный( о букве) ;
5) юр. уголовный( о преступлении) ;
6) смертный( о приговоре, казни)Большой англо-русский и русско-английский словарь > capital II
-
15 capitally
ˈkæpɪtlɪ нареч.
1) серьезно, обоснованно, основательно, очень Those who are capitally in fault. ≈ Те, кто серьезно виноваты. Syn: extremely, seriously
2) отлично, великолепно, замечательно, превосходно You understand me capitally. ≈ Вы отлично понимаете меня. Syn: excellently, admirably
3) главным образом, преимущественно, большей частью Syn: principally, mainly
4) со смертным приговором to punish capitally ≈ казнить He was capitally impeached. ≈ Ему был вынесен смертный приговор.
5) заглавными буквами серьезно, крайне важно( разговорное) превосходно, отлично (юридическое) со смертным приговором, с вынесением смертного приговора - to accuse * обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью - to punish * казнить - * convicted приговоренный к смертной казни capitally превосходно, великолепно ~ чрезвычайно;
основательно;
to punish capitally подвергнуть смертной казни ~ чрезвычайно;
основательно;
to punish capitally подвергнуть смертной казниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > capitally
-
16 set up
1) настраивать, производить настройку, регулировку
2) воздвигать, устанавливать, ставить Do you know how to set up a tent? ≈ Ты умеешь ставить палатку? Syn: found, constitute
3) учреждать The journal was set up in
1924. ≈ Этот журнал основали в 1924 году.
4) основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.) They needed the money to set up a special school for gifted children. ≈ Им были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одаренных детей. Syn: found, originate, create, establish, produce, build up
5) помочь( кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. ≈ Он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги.
6) подготавливать, планировать
7) вызывать( что-л.) ;
причинять (боль и т. п.) This wet weather sets up the ache in my old wound. ≈ От этой мокрой погоды у меня болят старые раны.
8) восстанавливать( силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. ≈ После всей этой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы.
9) (in, with) снабжать, обеспечивать( чем-л.) We had to set him up with a large sum of money. ≈ Ему пришлось дать большую сумму денег.
10) поднимать (крик, шум и т. п.) The crowd set up a shout as the winner neared the post. ≈ Когда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила.
11) выдавать себя за кого-л. He doesn't set himself up to be an experienced pointer. ≈ Он не выдает себя за опытного наводчика.
12) спорт достичь( высоких результатов), установить (новый рекорд) The young swimmer has set up a new fast time for the backstroke. ≈ Этот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине.
13) полигр. набирать We can't change any wording once the article is set up. ≈ После того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова.
14) тренировать;
физически развивать
15) разг. 'подставить' (кого-л.) I'm not to blame;
I've been set up. ≈ Я невиновен, меня подставили. помещать, ставить, класть - to * a picture on the floor поставить картину на пол - the portrait was * on the stage портрет был установлен на сцене - special seats had to be * around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев - a Latin inscription was * on the tablet на мемориальной доске была сделана латинская надпись поднимать, ставить - to * ninepins again поднимать упавшие кегли вывешивать( для обозрения) - to * a notice вывесить объявление воздвигать, устанавливать, ставить - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a post ставить столб возводить( на престол и т. п.) основывать, учреждать - to * a company основать компанию - to * a government сформировать правительство - to * a committee организовать /учредить/ комитет - to * a laboratory создать лабораторию - to * house начать (вести) семейную жизнь - to * an account открыть счет( в банке) - the journal was * in 1942 этот журнал начал выходить /был основан/ в 1942 г. - it wasn't till later that the camp and the aerodrome were * лишь позже были построены поселок и аэродроме вводить, устанавливать - to * new arrangements устанавливать /вводить/ новые порядки - to * a custom вводить обычай - to * a record( спортивное) установить рекорд открывать (какое-л. дело) - to * as a grocer открыть бакалейную торговлю /лавку/ - to * in trade открывать торговое предприятие - to * oneself in business, to * for oneself открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) помочь (кому-л.) устроиться - to set smb. up in the business помочь кому-л. открыть торговое дело /магазин/ - the legacy set him up in his profession благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности - to set smb. up in life давать кому-л. путевку в жизнь выдвигать, предлагать - to * a counter claim предъявлять /выдвигать/ встречный иск - to * a candidate выдвигать кандидата - to * a principle выдвигать принцип - the latest theory to be * последняя из выдвигаемых теорий излагать, формулировать - to * a principle сформулировать принцип подготавливать;
планировать - to * a bank robbery подготовить ограбление банка поднимать (крик, шум и т. п.) - to * a hullabaloo поднимать шум - to * a row поднимать скандал - to * a cry for home rule провозгласить лозунг самоуправления - the boy * an alarm мальчик поднял тревогу снабжать, обеспечивать - to set smb. up with /in/ books снабжать кого-л. книгами - to set smb. up in funds обеспечивать кого-л. деньгами восстанавливать (силы, здоровье) - the country air set him up again деревенский воздух восстановил его здоровье - the medicine set him up это лекарство поставило его на ноги - a fortnight in the country will set you up again двухнедельное пребывание в деревне вернет вам силы тренировать, физически развивать;
закалять - physically she was not well * физически она была слабо развита - you want some good walks to aet you up для тренировки вам необходимы длительные прогулки - a month in the ranks sets up a recruit wonderfully месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца вызывать, причинять - the cold air * an irritation in his throat от холодного воздуха у него началось раздражение в горле (полиграфия) набирать - to * type набирать шрифт - to * a book набирать книгу - to * a word in capitals набрать слово заглавными буквами выдавать себя за кого-л.;
безосновательно считать себя (кем-л.) - to * as an expert считать себя знатоком - he set himself up as an authority он претендовал на авторитет гордиться( чем-л.), проявлять удовлетворение - I am quite * with my new job я вполне удовлетворен своей новой работой набивать, делать (чучело) (редкое) восстанавливать, подстрекать( техническое) собирать, монтировать;
налаживать (станок) платить за выпивку (в баре) угощать( чем-л.) (карточное) объявлять (масть) - to * spades объявить пики -
17 set up
[ʹsetʹʌp] phr v1. помещать, ставить, кластьspecial seats had to be set up around the sides of the hall - по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
a Latin inscription was set up on the tablet - на мемориальной доске была сделана латинская надпись
2. поднимать, ставить3. вывешивать ( для обозрения)4. воздвигать, устанавливать, ставитьto set up a post [a fence] - ставить столб [забор]
5. возводить (на престол и т. п.)6. основывать, учреждатьto set up a company [a business] - основать компанию [дело]
to set up a committee - организовать /учредить/ комитет
the journal was set up in 1942 - этот журнал начал выходить /был основан/ в 1942 г.
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up - лишь позже были построены посёлок и аэродром
7. вводить, устанавливатьto set up new arrangements - устанавливать /вводить/ новые порядки
to set up a record - спорт. установить рекорд
8. открывать (какое-л. дело)to set up as a grocer [as a chemist, as a lawyer] - открыть бакалейную торговлю /лавку/ [(свою) аптеку, юридическую контору]
to set up oneself in business, to set up for oneself - открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.)
9. помочь (кому-л.) устроитьсяto set smb. up in business - помочь кому-л. открыть торговое дело /магазин/
the legacy set him up in his profession - благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности
to set smb. up in life - ≅ давать кому-л. путёвку в жизнь
10. выдвигать, предлагатьto set up a counter claim - предъявлять /выдвигать/ встречный иск
to set up a candidate [a claimant] - выдвигать кандидата [претендента]
11. излагать, формулироватьto set up a principle [a fundamental difference] - сформулировать принцип [основное различие]
12. подготавливать; планировать13. поднимать (крик, шум и т. п.)to set up a hullabaloo [a howl, a loud cry] - поднимать шум [вой, громкий крик]
to set up a row [a scuffling] - поднимать скандал [возню]
14. снабжать, обеспечиватьto set smb. up with /in/ books [clothing] - снабжать кого-л. книгами [одеждой]
to set smb. up in funds - обеспечивать кого-л. деньгами
15. восстанавливать (силы, здоровье)the country air set him up again - деревенский воздух восстановил его здоровье
a fortnight in the country [a holiday] will set you up again - двухнедельное пребывание в деревне [отдых] вернёт вам силы
16. тренировать, физически развивать; закалятьyou want some good walks to set you up - для тренировки вам необходимы длительные прогулки
a month in the ranks sets up a recruit wonderfully - месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца
17. вызывать, причинятьthe cold air set up an irritation in his throat - от холодного воздуха у него началось раздражение в горле
18. полигр. набиратьto set up a book [a page] - набирать книгу [полосу]
19. выдавать себя за кого-л.; безосновательно считать себя (кем-л.)he set himself up as an authority [for a wit] - он претендовал на авторитет [на остроумие]
I am quite set up with my new job - я вполне удовлетворён своей новой работой
21. набивать, делать ( чучело)22. редк. восстанавливать, подстрекать23. тех. собирать, монтировать; налаживать ( станок)24. 1) платить за выпивку ( в баре)2) угощать (чем-л.)25. карт. объявлять ( масть) -
18 conspicuous
прил.1) общ. видимый, заметный2) общ. видный, выдающийся3) юр., торг., амер. заметный, бросающийся в глаза (об оговорке договора; согласно определению Единообразного торгового кодекса США, оговорка считается заметной, если сторона договора, интересы которой затрагивает данная оговорка, обратит на нее внимание, как можно предполагать исходя из соображений здравого смысла; напр., если написана заглавными буквами, иного цвета или шрифта, чем остальной текст договора)See: -
19 permanent mission
1) пол. постоянное представительство, посольство (постоянная дипломатическая миссия, располагающаяся, как правило, в столице государства)See:2) пол. постоянная миссия, постоянное представительство (дипломатическая миссия какого-л. государства в ООН или иной международной организации; употребляется с заглавными буквами)See: -
20 are written with uppercase letters
Математика: написаны прописными (заглавными) буквамиУниверсальный англо-русский словарь > are written with uppercase letters
См. также в других словарях:
печать заглавными буквами — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN uppercase print … Справочник технического переводчика
Стотинка — Болгарские 20 стотинок 1912 года Стотинка болгарская разменная монета, сотая часть лева. Первые стотинки были отчеканены в 1881 году. С … Википедия
Топографическая карта — Пример топографической карты с горизонталями (линиями равных высот) Топографическая карта такая карта, полнота содержания и точность которой позволяют решать технические задачи … Википедия
БИБЛИЯ. II. РУКОПИСИ И ИЗДАНИЯ ЕВРЕЙСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ТЕКСТА — Еврейские рукописи Ветхого Завета I. Письмо. Орфография. Формат. Древние евреи, появившиеся в Ханаане в кон. II тыс. до Р. Х., заимствовали у местного населения алфавит, изобретенный здесь (или, возможно, в Египте) в сер. II тыс. Основными… … Православная энциклопедия
Библия — (с греч. τά βιβιλία книги) называется в христианской церкви собрание книг, написанных по вдохновению и откровению Св. Духа чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами. Это название в самых свящ. книгах не встречается и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Флаги штатов США — В настоящее время у каждого штата США есть флаг. Флаги являются официальными символами штатов. У большинства штатов флаг появился между 1890 х годами и Первой мировой войной.[1] Тем не менее, некоторые к последнему десятилетию XIX века уже имели… … Википедия
Топографическая карта — Пример топографической карты с горизонталями (линиями равных высот) Топографическая карта вид географической карты, уменьшенное и обобщенное изображение земной поверхности, созданное по единой математической основе и оформлению, передающее… … Энциклопедия туриста
Удостоверение личности гражданина Республики Молдова — (рум. Buletin de identitate al cetăţeanului Republicii Moldova, используется также сокращённое название рум. Buletin de identitate) документ, удостоверяющий личность гражданина Республики Молдова, проживающего на её территории. Выдаётся для … Википедия
Древнегреческий язык — Самоназвание: ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα … Википедия
Библейские — манускрипты. Дошедшие до нас библейские манускриптыразличны по своему характеру, объему и древности. Одни codicesecclesiaslici содержат лишь избранные церковные чтения из Евангелия(evangelistaria) или из других церковных книг (lectionaria).… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Иоанн Федоров — Диакон Московской Кремлевской Церкви Николая Гостунского и Петр Тимофеев прозванием Мстиславец, были не писатели, а только художники и заводчики первого книгопечатания в России при Царе Иоанне Васильевиче. Но поелику История книгопечатания… … Большая биографическая энциклопедия